Keine exakte Übersetzung gefunden für منتجي الأزياء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منتجي الأزياء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The team is responsible for the procurement of food rations, fuel products, accoutrements, medical products and supplies and other equipment and supplies.
    والفريق مسؤول عن المشتريات من حصص الإعاشة، ومنتجات الوقود، والأزياء، والمنتجات واللوازم الطبية وغير ذلك من المعدات واللوازم.
  • Mr. Lucas Izoton, Director, Cobra D'Agua (leisurewear designer and manufacturer), Brazil
    السيد لوكاس إيسوتون، مدير، كوبرا دا أغوا (مصمم أزياء للاستجمام ومنتج لها)، البرازيل
  • Proximity to the market, which can result in faster turnaround times, is an important success factor, particularly for seasonal, fashion-oriented and quick-turnover products.
    ويُعدّ القرب من السوق، الذي يمكن أن يفضي إلى الحد من فترات العبور، عامل نجاح هاماً، ولا سيما بالنسبة للمنتجات الموسمية والموجهة للأزياء والتي تتجدد بسرعة.
  • At the last Ethical Fashion Fair in Paris, held in October 2006, it was decided that all products with the “ethical fashion” label should be produced in compliance with ILO conventions and environmental protection standards and contribute to sustainable development through community-level development projects.
    وقد تقرر في آخر عرض تجاري للأزياء ذات الطابع الأخلاقي في باريس، نُظم في تشرين الأول/أكتوبر 2006، أن يجري إنتاج جميع المنتجات التي تحمل بطاقة "أزياء ذات طابع أخلاقي" على نحو يمتثل لاتفاقيات منظمة العمل الدولية ولمعايير الحماية البيئية ويسهم في تحقيق التنمية المستدامة عن طريق مشاريع التنمية على مستوى المجتمع المحلي.
  • Proposals included (a) a pathway for linking designers and retailers/ distributors in fashion markets with African designers, producers (especially community projects or informal manufactures) and business, to develop win-win supply chain models; (b) ideas on how to remove obstacles encountered at the root producer level and at the small and medium-sized enterprise level; (c) ideas on how to strengthen the production of socially and environmentally beneficial materials and ensure that value added took place in Africa; and (d) initiatives for building partnerships and sharing experiences among non-governmental organizations for South-South cooperation.
    تضمنت المقترحات ما يلي: (أ) إيجاد سبيل لربط المصممين وتجار التجزئة/الموزعين في أسواق الأزياء بالمصممين والمنتجين الأفريقيين (وبصفة خاصة المشاريع المجتمعية والصناعات غير الرسمية) والأعمال التجارية الأفريقية، من أجل إعداد نماذج سلاسل توريد مربحة للجميع؛ (ب) توليد أفكار بشأن كيفية إزالة العقبات التي تواجه على مستوى صغار المنتجين وعلى مستوى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ (ج) توليد أفكار بشأن كيفية تعزيز إنتاج مواد مفيدة اجتماعياً وبيئياً وضمان تحقيق قيمة مضافة في أفريقيا؛ (د) اتخاذ مبادرات لإقامة الشراكات وتبادل الخبرات فيما بين المنظمات غير الحكومية للتعاون بين الجنوب والجنوب.